çağdaş fotograf serileri, istanbul modern, 27 mart 2010, metin ve fotograf birlikteliği
- başlık
- altyazı (subtitle)
- resim altlığı (caption)
- fotograf üzerine yazılmış makaleler
- fotograflarla birlikte yazılmış makaleler (basın)
- fotografa yazılmış metin (deneme)
- metine çekilmiş fotograf (deneme), foto metnin illüstrasyonu olarak çalışıyor
- yukarıdaki her ikisini de yapmamak kelimeleri iki anlamlı metaforlar olarak kullanmak / kafa karıştırmak, düşündürmek
- bambaşka bir kaynaktan metin koymak (mg)
- konsept metni / sergi
- reklamcılık
- metnin fotosu
- polaroid formatı
- bilgisayarda uygulama
- baskının üzerine elle yazmak
- yapışkan harfler kullanmak
- dil (görsel-metinsel) görselin verdiği mesaj sonunda linguistik bir bütüne tekabül ediyor
- metin :: im/ima :: seyir/navigasyon
- mesaj :: tercüme/yorum/metin :: aslında her “okuma” bir metindir
- fotografda olmayan ek bir bilgi verme / bariz olanı tekrar etmeme (fotografda ağlayan bir çocuk varsa, altına ağlayan çocuk yazmamak)
roland barthes:
- basın :: metin okumayı hızlandıran parazitik bir mesaj, foto metnin illüstrasyonu değil, metin imgeyi yüceltmek, rasyonelleştirmek üzere kullanılıyor
- metin imgeye ne kadar yakın olursa (resimaltı) o kadar ima potansiyeli azalıyor ve resmin içeriğini tekrarlıyor; metin imgeden uzak olursa (makale başlığı) yönlendirme yapma olasılığı artıyor
- imge metne göre daha “iptidai” bir sistem (“point it” turist rehberi) tarihte insan ilk olarak imge ile iletişti (mağara resimleri)
victor burgin:
- imgenin çok anlamlılığı (polisemi) yanına gelecek söz/metin tarafından kontrol edilir
- barthes :: ankraj/sabitleme (çok anlamdan bir veya 2-3 tanesini seçmek ve dolayısı ile diğerlerini zımnen-üstü kapalı olarak reddetmek) :: bağlak (metin ve imge birbirini tamamlar, metin imgenin değerini artırır)
- wittgenstein “birisi konuşamıyorsa, sessiz kalmalıdır”